This site uses cookies – small text files that are placed on your machine to help the site provide a better user experience. In general, cookies are used to retain user preferences, store information for things like shopping carts, and provide anonymized tracking data to third party applications like Google Analytics. As a rule, cookies will make your browsing experience better. However, you may prefer to disable cookies on this site and on others. The most effective way to do this is to disable cookies in your browser. We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies website which offers guidance for all modern browsers.
Which cookies and scripts are used and how they impact your visit is specified on the left. You may change your settings at any time. Your choices will not impact your visit.
Read the entire privacy policy.
NOTE: These settings will only apply to the browser and device you are currently using.
I noticed that y’all said “a Marina” and “o Marquinhos”. Is it okay to just say the person’s name with the “a” and “o” in front of it?
Hi MK, you ask a question that I have tried to figure out for years. When do Brazilian use a definite article before a name? First off, it is only used when speaking about another person, but not when talking directly to a person. So, I can’t be talking to Daniela and say, “A Daniela, would you like to go to the store…” However, when talking about another person I can say, “Hey João, looks like a Daniela wants to go to the store…” Bottom line, some people use the article and others don’t. I once thought is was formality, but it isn’t. I once thought it was regional, and it might be, but I still cant figure out which regions use it and which ones don’t.
So MK, you are now officially recruited to be a member of the search team with me! Welcome to a very elite group of language learners.
Great explanation. Thanks for explaining, Orlando. Makes a lot more sense to me now!