This site uses cookies – small text files that are placed on your machine to help the site provide a better user experience. In general, cookies are used to retain user preferences, store information for things like shopping carts, and provide anonymized tracking data to third party applications like Google Analytics. As a rule, cookies will make your browsing experience better. However, you may prefer to disable cookies on this site and on others. The most effective way to do this is to disable cookies in your browser. We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies website which offers guidance for all modern browsers.
Which cookies and scripts are used and how they impact your visit is specified on the left. You may change your settings at any time. Your choices will not impact your visit.
Read the entire privacy policy.
NOTE: These settings will only apply to the browser and device you are currently using.
Chinelos AKA: Chinelos de dedo ou mesmo chinelos de borracha
It’s funny I signed up for gym (academia) here In recife and everyone dresses in cool workout gear in different outfits everyday. It’s been a great experience and highly recommend it to anyone visiting Brazil.
I know what you mean, I just love the whole vibe and look of Brazilian academias. Olha pra quem malha!
I wonder what the diminutive of rasteirinha would be? Rasteirinhazinha?
Hilarious Max! Probably we have the same problem with “galinha”!
As to what I would say, chances are that I would say rasteirinha pequenininha (putting the diminutive ending on ‘pequeno’ and not on ‘rasteirinha’).
When talking about sandals, does it become plural (rasteirinhas)?
For example, “eu tenho rasteirinhas pretas.”
Thank you
Indeed, you can use the plural, although be aware that often Brazilians use the singular, even when our English-speaking brain things of things in the singular.