MP3 Audio (Lesson) | MP3 Audio (Dialog)
Large cities in Brazil have thousands of public buses, all of them with
complicated routes, hundreds of bus stops, and tons of different schedules. In this lesson we learn how to ask what streets a bus will go down, super practical information to for those who will be traveling in Brazil.
would it be more common to leave out the “ele” in “Ele passa aqui mesmo nessa parada.’?
Really enjoy the new lessons. I’m thinking about taking the bus from GIG airport to Ipanema on Thursday. tchau tchau
Hi Darthur,
Although technically optional, Brazilians do include the subject pronouns when speaking. That is, as compared to Spanish, you hear the pronouns a lot more. So rather than leave it out, it sounds fine included.
Thanks for the podcast. I’ve enjoyed listening.
One problem I noticed about this episode. The cultural discussion after the last repetition of the dialogue is actually the cultural discussion for the next episode “You can’t keep working like this.” They both are the same audio about how Brazilians go out to lunch instead of staying at their desks at work.
Thanks Cory, We have identified the problem and will be uploading the corrected ending soon. Good catch!
Very enjoyable podcast !
Little thingy I noticed about this episode. The audio uploaded are both the same, where it just should have been the dialogue in “Dialog audio”.
Thanks Otto, yes, we’ve been trying to fix that little problem, and hope to get it taken care of soon. Thanks for hanging out with us.
Is it common in Brasil to say a number like 702 as seven hundred and two setecentos e dois rather than seven (sete) zero (zero) two (dois)?
Indeed, sete – zero – dois would be the best way to say bus 702.
Hello Andrea and Orlando,
The dialog-only file seems to be missing for this episode
Thanks, you are correct. We’ll try to get that adjusted soon!