This site uses cookies – small text files that are placed on your machine to help the site provide a better user experience. In general, cookies are used to retain user preferences, store information for things like shopping carts, and provide anonymized tracking data to third party applications like Google Analytics. As a rule, cookies will make your browsing experience better. However, you may prefer to disable cookies on this site and on others. The most effective way to do this is to disable cookies in your browser. We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies website which offers guidance for all modern browsers.
Which cookies and scripts are used and how they impact your visit is specified on the left. You may change your settings at any time. Your choices will not impact your visit.
Read the entire privacy policy.
NOTE: These settings will only apply to the browser and device you are currently using.
So many great things here thanks, but my question is with “acaba parecendo”. I thought the gerund conjugation was only used with estar. But I get that if they said “esta parecendo” it wouldn’t have the same meaning as ended up.
Can we use the verb acabar with gerund conjunction with other things too? Seems like a good hack.
You ended up sleeping= você acabava dormindo.
Indeed, you have caught on to one of the great secrets of ‘ing’. There are lots of great verbs that add flavor: vem falando, vai falando, continua falando, segue falando, anda falando, acaba falando. Notice that all of these add motion, movement, and an extra boom!