| A: | Ô Diana, para entrar numa academia, que que tem que fazer? Hey Diana, to sign up for a gym, what do you need to do? |
|
B: | Você prefere começar exercícios na máquina, pesos livres, ou exercícios aeróbicos? Do you prefer to begin with machine exercises, free weights, or aerobic exercises? |
|
A: | Não, o que quero dizer, você tem a assinar um contrato, pagar a mensalidade, o que tem que fazer para fazer a matrícula? No, what I mean is, you have to sign a contract, pay a monthly fee, what do you have to do to sign up? |
|
B: | Ah, bom, tenta buscar um lugar que tenha contrato anual, pra ser cobrada só uma vez ao ano. É mais barato do que o mensal. OK, well, try to find a place that has an annual contract, to be charged just once a year. It’s cheaper than paying by the month. |
|
A: | E o que que é uma taxa de adesão? Is there a sign up fee? |
|
B: | Esse é um valor adicional, cobrado ao realizar a matrícula. Mas muitas vezes tem uma promoção que elimina a taxa de adesão, tenta evitá-la. That is an additional fee, charged when you sign up. But many times there are specials that do away with the sign up fee, try to avoid it. |
|
A: | E será que preciso levar alguma coisa do médico? And will I need to take anything from the doctor? |
|
B: | As vezes pedem um atestado médico para provar que você está apta para praticar atividades físicas, mas isso depende do local e da idade da pessoa, duvido que você precise. Sometimes they ask for a medical statement that shows that you are able to participate in physical activities, but this depends on the location and the age of the person. I doubt you’ll need it. |
|
A: | Mais alguma coisa? Anything else? |
|
B: | Pede pra verificar que tem vestiário com armários, assim vai ser mais fácil guardar as suas coisas. Check to make sure that they have a dressing room with lockers, that way it’s easier to store your things. |