Intermediate 22: My Brother Is Getting Married

MP3 Audio (Lesson) | MP3 Audio (Dialog)

So how weird is it when your brother or sister gets married? I mean really, you’ve seen your brother as the little kid who tags along, and now somebody loves him enough to spend her life with him! Yep, that’s today’s lesson, and fortunately, everybody loves the new sister-in-law.

Lesson audio

Download lesson mp3 file

(Right or control click to save/download file)

Dialog audio

Download dialog mp3 file

(Right or control click to save/download file)
Dialog
Discussion
 A: Seu irmão vai casar no mês que vem, não é?
Your brother is going to get married next month, right?
  B: Vai, e que gozado! Nunca imaginei que ele se casaria primeiro, menina.
Yes, and how weird! I never thought that he would get married first, girl.
  A: Sei, sempre penso naquela foto tirado de vocês dois, sabe, quando sua mãe chegou do hospital.
I know, I always think of that picture taken of you two, you know, when your mom arrived from the hospital.
  B: Ah, eu também sempre gostei daquela foto. Sabe, eu tinha quase 10 anos quando ele nasceu. Uau, lembra das brincadeiras, e das brigas, que tínhamos quando ainda éramos pequenos.
Ah, I always liked that photo too. You know, I was around 10 years old when he was born. Wow, remember the games, and the fights that we used to have when we were little.
  A: Eee, e se, lembro. E lembra daquela vez que ele ficou assustado com a chuva e que ele decidiu dormir em baixo de sua cama, e que você nem sabia que estava lá no seu quarto?
I do remember. And remember that time when he got scared from the rain, and he decided to sleep under your bed, and you didn’t even know he was in your room?
  B: Ai meu Deus, pior ainda, eu estava no quarto com meu namorado quando vimos ele debaixo da cama! Eu até tinha esquecido disso, viu? Eu tenho que contar essa pra Natália.
Oh my God, even worse, I was in the room with my boyfriend when we saw him under the bed! I had forgotten about that one, you know? I need to tell that one to Natalia.
  B: E aqui, o que você acha da Natália?
Hey tell me, what do you think of Natalia?
  A: Ah, Natália, gosto muito dela, ela é lindona, charmosa, amável, só que ainda é estranho ver alguém beijando meu irmão, o meu irmãozinho!
Ah, Natalia, I like her a lot, she is beautiful, charming, friendly, it’s just a little weird to see someone kissing my brother, my little brother!
  B: É, mas você vai ver, é muito bom ter uma cunhada, não é?
Yes, but you will see, it’s great to have a sister-in-law, you know?
  A: Sim, claro, e ela é a mulher perfeita para ele. Os dois formam um casal lindo.
Yes, of course she is the perfect woman for him. They make a beautiful couple.
  B: Tá vendo só, você já até está se acostumando. Estou muito feliz por vocês.
You see, you are already getting used to it. I’m very happy for you.

Your email address will not be published.
All fields below are required.


(required)

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.