Intermediate 19: Remove Those Facebook Photos

MP3 Audio (Lesson) | MP3 Audio (Dialog)

Go ahead, say that you hate Facebook, but then be honest, how many times do you check it each day? Check up on old friends, find out whose birthday it is, post photos of yesterday’s party. In this lesson Andreia really didn’t want those pictures to go public. Too late, and everyone “likes” them a lot.

Lesson audio

Download lesson mp3 file

(Right or control click to save/download file)

Dialog audio

Download dialog mp3 file

(Right or control click to save/download file)
Dialog
Discussion
 A: Você viu que a Sueli publicou as fotos de ontem no Facebook?
Did you see that Sueli published the photos yesterday on Facebook?
  B: Não, não, não! Sério? Mas eu pedi que ela não mostrasse elas pra ninguém!
No, no, no, really? But I asked her not to show them to anybody!
  A: Eeee, É tarde demais pra isso Andreia. Aquela com você sentada com Wesley já tem mais de 80 curtidas e pelo menos 20 ou 30 comentários.
Oops, it’s too late for that Andreia. That one of you with Wesley has more than 80 likes, and at least 20 or 30 comments.
  B: É por isso que eu detesto Facebook. A gente perdeu a noção de o que é público e o que não é.
This is why I hate Facebook. People have lost their sense of what is public and what isn’t.
  A: Sei, mas confessa, essa foto de você com Wesley foi boa demais, não foi?
I know, but you have to admit that this photo of you with Wesley is really good, wasn’t it?
  B: Não, não, foi terrível, e todo mundo agora vai curtir, ou amar, ou uau, ou invejar, ou eu sei lá o quê, menina.
No, no, it was terrible, and now everyone is going to like it, or love it, or wow it, or envy or who knows what you call it, girl.
  A: E agora a Mariana adicionou um vídeo da YouTube com essas fotos de você e do Wesley, juntando tudo com aquela música, do Wesley Safadão, acho que o nome é “Parece que o vento.”
And now Mariana has added a video on YouTube of photos of you and Wesley, adding everything with that music from Wesley Safadão, I think it’s called “It seems that the wind.”
  B: Não, não, não, não pode ser! Vou matar ela!
No, no, no, it can’t be. I'm going to kill her!
  A: Mas pensando bem, se o Wesley for comparado com Wesley Safadão, isso quer dizer que você é a Ivete Sangalo! Nada mal Andreia, nada mal.
But if you think about it, if Wesley is compared to Wesley Safadão, that means that you are Ivete Sangalo! Not bad Andreia, not bad.
  B: Mas fala sério Thays, você não acha feio que no FaceBook a gente perde o controle de tudo, menina.
But tell me the truth Thays, don’t you think it’s bad that people lose all control on FaceBook?
  A: É, pode ser, mas olha lá “Ivete Andreia”, você está linda nessa!
Yes, it could be, but look at this “Ivete Andreia” you are beautiful in this one!
  B: Tá bom, eu desisto, e pra falar a verdade você tem razão, né? nessa aqui, eu gosto muito do jeito que o Wesley está olhando pra mim.
OK, I give up, and to tell you the truth you are right, I love the way that Wesley is looking at me.

2