Buying perfume seems to be as complicated as choosing a fine wine. There is a combination of personal taste mixed with a knowledge about top notes, middle notes and a whole list of different scents and aromas. In this lesson we take on the task of buying perfume, and in the end, even the decorative bottle becomes part of the purchase decision.
João has been trying to quit smoking. He’s not quite there yet, but looks like he is still motivated to kick the habit. Good thing for João. And good thing for us too, because we learn to talk about it in Portuguese.
We love our pets. Well, mostly we love our pets, but they can be a lot of work. In today’s lesson the dog runs away. But just how sad is that going to make everyone?
More and more Brazilians are traveling abroad, and what an exciting thing it is to see. In today’s lesson our Brazilians are in New York City, and look how fun it is to see the Empire State Building. Of course, we will want to be able to talk about all of this in Portuguese.
Bahia, if food doesn’t come to mind as the very first thing, chances are that it’s the still one of the top associations. Vatapá, caruru, moqueca, it just seems that the never-ending list of great foods just sparkle with a Bahia shine. In today’s lesson we focus on the food that perhaps most we most associate with Bahia: Acarajé. Listen to Andreia and Antonio tell us how acarajé is made.
Go ahead, say that you hate Facebook, but then be honest, how many times do you check it each day? Check up on old friends, find out whose birthday it is, post photos of yesterday’s party. In this lesson Andreia really didn’t want those pictures to go public. Too late, and everyone “likes” them a lot.
There are times when we all wish that we were poets, right? Wouldn’t it be great to write verses that inspire others, or cause others to feel a certain way? Even if that dream is beyond your current reach, at least we can appreciate the poetry of others. Today we learn to talk about the characteristics of classic sonnets.
Some people like subtitles and others hate them. But you’ve got to consider what a dubbed movies sounds like too. Especially when watching foreign movies, it’s just nice to hear the original voices. No matter your preference, in this lesson we learn to talk about it in Portuguese.
In English we talk about a “proud papa” and in Portuguese with call somebody a “papai coruja”. “Coruja” is the word for “owl” and isn’t that a beautiful way to describe somebody who looks like he is proud. In today’s lesson we learn how to talk about being excited for things.
What’s more entertaining, watching the little kids play ball or watch the parents as the reaction to their children who are playing ball. In today’s lesson some parents are in the bleachers chatting as their kids are playing. Both seem to be fairly chill, which is good because sometimes the parents can go a little crazy. Nothing crazy about learning how to talk about this in Portuguese.